Neka ljudi pripreme sve na tim stenama do zalaska sunca.
Junte os soldados... naquela pedra, ao pôr-do-sol.
Ako se ne vratim do zalaska sunca, nek vojska uðe u grad.
Se não voltar ao pôr-do-sol, que o exército entre em Roma.
Rekao sam ti da napustiš grad do zalaska sunca!
Eu disse para sair da cidade ao pôr-do-sol.
Moraæe da se pomeri velikom brzinom... da doðe na daljinu udara do zalaska Sunca.
Ele precisa se apressar para alcançar uma distância de ataque rápidamente.
Uveravam vas da æe biti naš pre zalaska sunca.
Nós o teremos antes do fim do dia.
Ako tako nastavi, on æe je poljubiti pre zalaska sunca, to je sigurno.
Deste jeito na certa ele vai beijá-la até o por do sol.
U sobi je slika zalaska sunca i èoveka.
Há uma foto de um pôr-do-sol e um homem.
Klonite se puteva posle zalaska Sunca.
Fiquem fora das estradas após o pôr do sol.
Imamo jedanaest sati do zalaska sunca.
Temos menos de 11 horas até o sol se pôr.
Ali onda sam ugledao prizor zalaska sunca...
Mas, aí, deslumbrei-me com aquele crepúsculo e...
Moja sestra je greškom ponela moj rad umesto svog, religija mi ne dopušta da uèim posle zalaska sunca, sinoæ sam oslepela, ali sad sam dobro.
'Minha irmã levou meu trabalho para a escola ao invés do dela. ' 'Minha religião não permite estudar depois do pôr-do-sol. ' 'Fiquei cego na noite passada, mas estou bem agora. '
Merkur i Jupiter mogu biti samo nad zapadnim horizontom nakon zalaska sunca.
Mercúrio e Jupiter podem ser vistos sobre o horizonte oeste após o por do sol.
Duhovi mi govore da æe Džen O Seng doæi i isprositi Mulan pre zalaska sunca.
Os espíritos me dizem que Shang chegará e pedirá Mulan em casamento antes do sol se pôr.
Ti si se kladila da æe je isprositi pre zalaska sunca, a ja sam se kladio na to, da æe je isprositi pre podneva.
Na verdade apostou que ele a pediria antes do pôr-do-sol. E eu apostei que seria antes do meio-dia.
Advokat je stigao, baš posle zalaska Sunca.
O advogado chegou logo após o pôr-do-sol.
Zar je to važno kada æemo svi umrijeti do zalaska sunca.
O que me importa? - Vamos estar mortos logo.
Kad Secretariat bude trèao tako daleko kao što je moj konj danas nestat æe poput zalaska sunca.
Quando Secretariat tiver de correr tanto quando meu cavalo ele vai desaparecer no horizonte.
Pronaæi æemo telo pre zalaska sunca, osim ako ga nisi pojeo.
A menos que o tenha comido, acharemos o corpo até o anoitecer.
Ako krenemo sada, mogli bi da se vratimo nazad u Kvinsi do zalaska sunca.
Se sairmos agora, poderemos chegar em Quincy ao pôr do sol.
Upravo sam saznao da æu biti mrtav do zalaska sunca.
Acabei de saber que morrerei até o pôr-do-sol.
Svi koji su nepristojni izmeðu izlaska i zalaska sunca, spavaæe u kutijama.
Contagem feitas pela amanhã e ao anoitecer. Aquele que não responder, passa a noite no caixote.
Klark, znam da se oseæaš kao da si izneveren, ali mi još uvek ne znamo koji je njegov motiv za ovo i on je rekao da æeš dobiti tvoje moæi nazad do zalaska sunca.
Clark, sei que se sente desapontado, mas ainda não sabemos qual o motivo, e ele disse que seus poderes voltariam ao pôr do sol.
Ovo je predivna slika zalaska sunca na Havajima.
É uma linda fotografia de um pôr-do-sol em Kawaii.
Obièno je pevao ovu pesmu pre zalaska sunca.
Ele cantava esse hino ao pôr-do-sol.
Samo ostani na putu do zalaska sunca i ja æu da ti kažem gde da ideš odatle.
Apenas siga direto até chegarmos na Sunset, e eu direi para onde ir de lá.
Ako ne odeš do zalaska sunca u ovoj dolini, sve sile prirode urotiæe se protiv tebe i biæeš proklet do kraja tvog života!
Se não for embora até o sol se pôr neste vale. Todo o poder da natureza será liberado sobre você. E te amaldiçoará até o final dos seus dias.
Kaže da je veštièina kletva stvarna i kako moram do groblja da je zaustavim, pre veèerašnjeg zalaska sunca.
Ele disse que a maldição da bruxa é verdadeira, que tenho de ir até o velho cemitério e para-la, antes do pôr-do-sol de hoje!
Frenk, nemaš slobodne aktivnosti nakon zalaska sunca po rasporedu.
Frank, você não tem nenhum tempo de atividade disponível para agendar após o pôr do sol.
Sud æe te vratiti pre zalaska sunca!
Pertence a mim. - Ouviu-me? - Tire as sua mãos dele.
Same za sebe ne vrede puno, ali kad ti isprièaš što znaš, kad popuniš praznine u tome, imaæu ga zatvorenog pre zalaska sunca.
Sozinhas, não significam muita coisa. Quando você contar o que sabe, vou entender tudo e ele estará preso antes do fim do dia.
Ako zadrži trenutni kurs, mogla bi pogoditi Keys do zalaska sunca.
Se continuar no seu curso atual, pode chegar a Keys até o entardecer.
Ako to ne uradim pre zalaska sunca, izgubiæemo vezu sa njihovom magijom.
Se não fizer isso até o anoitecer, perdemos a ligação com a sua magia.
Zato što je Sajlas zaèarao ovu kuæu i vezao je sa suncem, što znaèi da smo zarobljeni ovde do zalaska sunca, što znaèi da imaš vremena do tad da ubiješ Sajlasa ili æu ubiti Elenu.
Porque Silas lançou um feitiço nesta casa e a ligou ao Sol, então estamos presos aqui até o pôr do Sol. O que significa... ou você mata Silas... ou eu mato Elena.
To i nije baš lepo, posebno s obzirom na to da sam ti dozvolila da ostaneš u životu do zalaska sunca.
Isso não é legal. Considerando que permiti que ficasse viva... até o pôr do sol.
Albi je otišao da sustigne Benove tragove pre zalaska sunca.
Alby foi seguir os passos do Ben antes do entardecer.
Sada-ov put možemo dobiti u neredu, ali moramo birati sve to u do zalaska sunca.
Agora é a hora de se sujar. Parem antes de anoitecer.
Ćete morati ostati za zalaska sunca.
Têm que ficar até ao pôr do sol.
Dve strane zalaska sunca nad ostacima putujuæeg berzanskog posrednika.
É muito doloroso. Duas páginas do sol se pondo sobre os restos de um corretor da bolsa itinerante?
Pobrini se da je sutra pre zalaska sunca isporuèiš u Fort Vilijam.
Deve entregá-la aoForte William no por do sol amanhã.
Sam klađenja tko je neće uspjeti do zalaska sunca.
Aposto que quem quer que seja, não sobreviverá até o anoitecer.
Ako idete, budite ne "Feris Eru" pre zalaska sunca.
Se forem, estejam em Ferris Air antes do Sol nascer.
Kao da je loše jesti pre zalaska sunca ili uštedeti novac.
Como se houvesse algo errado em economizar uma graninha.
Neka niko ne dira pečat pre sutrašnjeg zalaska sunca sutra.
Ninguém toca nestes lacres até o pôr-do-sol amanhã. Entendido?
Po Šerifovoj naredbi, svi u okrugu moraju ostati u domovima posle zalaska sunca.
Por ordem do Xerife, um toque de recolher entra em vigor esta noite ao entardecer.
Ako bismo mogli da posetimo neku od ovih planeta, bukvalno biste videli dva zalaska Sunca i imali biste dve senke.
Se fôssemos visitar um desses planetas, veríamos dois pores do Sol e teríamos duas sombras.
Ovo je fotografija zalaska sunca na Marsu koju je Nasin rover Kjuriositi snimio 2013. godine.
Esta é uma foto de um pôr do sol em Marte, tirada pelo veículo-robô da NASA, Curiosity, em 2013.
Na primer, ljubičasta boja je prilično opora, skoro naparfemisana, i svaka reč koju povezujem s ljubičastom ima isti ukus, poput "zalaska sunca" - veoma pikantna sintagma.
Por exemplo, a cor roxa é bem pungente, quase perfumada, e qualquer palavra que eu associe com o roxo, terá o mesmo sabor, como "pôr do sol", palavras bem apimentadas.
3.3068108558655s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?